Josep Lacreu: «Ignoren desdenyosament el que ha aprovat l’AVL»

Josep Lacreu

El lingüista i lexicògraf Josep Lacreu, cap de la Unitat de Recursos Lingüisticotècnics de l’AVL, denuncia en el seu darrer article «Paradoxes de la col·loquialitat» la penalització de la llengua col·loquial que es fa en els exàmens de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. L’autor de l’exitós Manual d’ús de l’estàndard oral i exdirector del SALT explica la manipulació que s’ha fet del terme «col·loquial», fins al punt que en els exàmens es compten com a error l’ús les paraules marcades amb eixa etiqueta en el Diccionari normatiu valencià. Lacreu informa que imposar als examinands expressar-se exclusivament en un registre formal és una actuació insòlita en una prova de llengua, atés que no s’actua així en els exàmens de català de la Generalitat de Catalunya ni en les proves d’altres idiomes que es regixen pel Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües.

Podeu llegir l’article ací

 

Torna «Trau la llengua»

Taula de Filologia Valenciana celebra l’inici de les emissions de la nova televisió pública valenciana, À Punt. Com a associació dedicada a l’estudi del valencià, ens congratulem especialment per la recuperació de programes sobre divulgació del nostre idioma, com és el cas de Trau la llengua. Pensem que el fet que fóra el segon espai de més audiència de l’antiga RTVV demostra l’interés dels valencians per la llengua pròpia. Esperem que el programa exercirà amb encert i responsabilitat la seua tasca d’entreteniment i divulgació de les nostres paraules, i contribuirà a apujar l’autoestima lingüística dels valencians.

Presentació de «El valencianisme lingüístic» en Castelló de la Plana

Hui a les set el professor de l’UJI Manel Sifre i Abelard Saragossà presentaran El valencianisme lingüístic en la llibreria Babel (Castelló de la Plana). Els lectors del llibre aprendran estructures lingüístiques del valencià, vives i inexistents en castellà, que potser no havien aprés mai. L’obra clama contra el derrotisme i advoca per l’optimisme, aportant, a més, proves estructurals. Està amerada de valencianisme, i explica com el model lingüístic ha canviat al llarg del segle XX.

Àrbena publica «El valencianisme lingüístic», d’Abelard Saragossà

L’editorial Àrbena ha publicat el llibre El valencianisme lingüístic, d’Abelard Saragossà

¿Què és el valencianisme lingüístic, i quants n’hi han hagut durant el segle XX? A pesar que el valencià destaca en la personalitat valenciana, són ben escassos els escrits que s’encaren al tema. Este llibre ho fa des de les dos perspectives necessàries: la lingüística (estudi de paraules, formes i construccions) i la social. L’enfocament social mostra els models lingüístics del segle XX i la seua fonamentació ideològica. Evitant el secessionisme i el catalanisme, l’objectiu és ser pro valencians (i no ser anti res). Lluny de l’essencialisme, l’elitisme i el maximalisme (els uns tindrien tota la raó; els altres gens), esta obra fa moltes anàlisis i aportacions sobre el model lingüístic valencià que més ens ajudarà als valencians a dirigir la nostra societat amb dignitat, autoestima i solidaritat.

La presentació del llibre en la Fira del Llibre de València serà dissabte 5 de maig a les 19:30 en el Microespai, a càrrec de l’autor i d’Àngel Vicent Calpe:

Pin It on Pinterest